“…Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort ; il est étendu dans l’herbe, sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.”
“…A young soldier, open mouthed, bare headed,
his neck bathed in cool blue cresses, sleeps;
he is stretched out on the grass, under the sky,
pale on his green bed where the light falls like rain.”
“…Un giovane soldato, a bocca aperta e capo nudo,
con la nuca immersa nel fresco nasturzio,
dorme; sotto le nubi è steso nell’erba,
pallido nel verde letto in cui la luce piove.”
Arthur Rimbaud
tratto da “Le dormeur du val”, 1870
All Artworks Copyright © Nicolas Clauss